19/05/21
Ein Stück Textile Art Berlin in Wien
Sawatou Mouratidou und Susanne Weber stellen vom 22. bis 26. Juni in der Galerie kabllo im ersten Bezirk aus.
Die renommierte Textile Art Berlin, zu der jährlich mehr als 10.000 Besucher*innen pilgern, findet diesmal wegen Corona ausschließlich virtuell statt. Die in Wien lebenden Textilkünstlerinnen Sawatou Mouratidou und Susanne Weber, die mit ihren Skulpturen und Bildern zur heurigen Textile Art Berlin geladen sind, werden als einzige zusätzlich auch ganz real ausstellen. In Wien.
Werke der beiden Schauen „Anthropos – Menschsein“ (Mouratidou) und „Vom Spiel mit Licht, Fasern und Geheimnissen“ (Weber) sind vom 22. bis 26. Juni in der Galerie kabllo zu sehen. Alle Sicherheitsvorkehrungen werden eingehalten.
Die Künstlerinnen wollen damit auch ein Statement für die Wiederbelebung von Kunst und Kultur nach Corona setzen. Ihr Engagement ist mitreißend, ihre Werke sind oftmals überraschend. Mouratidou lotet mit ihren textilen Skulpturen Vielfalt und Wesen des Menschseins aus, während Weber das Geheimnisvolle und Poetische in Bildern einfängt, die mit Fasern und Wolle gemalt sind.
Die Künstlerinnen sind am Eröffnungs- und Abschlusstag anwesend. Unter allen Besucher*innen werden zwei Werke verlost, die Ziehung findet am 26. Juni statt.
Wann: 22.-26. Juni 2021; Dienstag bis Freitag 14‑19 Uhr, Samstag 11‑16 Uhr
Wo: Galerie kabllo, Postgasse 11, 1010 Wien
Fließende Vernissage am 22. Juni von 14 bis 19 Uhr unter Anwesenheit der Künstlerinnen
Verlosung zweier Werke am 26. Juni
Die Textile Art Berlin kann vom 19. bis 21. Juni 2021 online unter www.textile-art-berlin.de besucht werden.
Kontaktinformationen:
Sawatou Mouratidou - Tel.: 06765429543, E‑Mail: sawatoum@yahoo.de
Danica Beyll, Galerie kabllo - Tel.: 069912105220, E‑Mail: danica.beyll@yahoo.de
Susanne Weber - E-Mail: feltingfrenzy@gmx.at
Bei der Wiener Filzfestwoche 2017 hatte ich mit 31 Locken verschiedener Schafrassen begonnen, heuer waren es 71 (inklusive weiterer Faserlieferanten wie Ziege und Kaninchen). Macht irre Spaß und ist sehr interessant! Und ein Ende ist nicht in Sicht... Hier ist die Liste mit der "Auflösung" zum Herunterladen:
Ich freue mich sehr, dass ich in die Spotlight-Sektion der sehr interessanten und empfehlenswerten Webseite "Textile Curator" aufgenommen wurde!
'Art textiles website featuring work and exclusive interviews with the best contemporary textile artists from around the world.
What is Textile Art? Textile Art is fine art using textile or fiber as a medium. Techniques include stitch, knit, crochet, weave, quilting and more.'
Das gesamte Interview könnt Ihr hier lesen.
Das war die 2. WIENER FILZ-fest-WOCHE - ein Rausch aus Farben und Formen! Es wurde gefilzt, gesponnen, Fachwissen ausgetauscht, gelacht und getratscht - ein wunderbares Miteinander...
Und weil es so viel Spaß gemacht hat, kommen wir vom 9. bis 14. Oktober 2018 wieder!
Weitere Fotos gibt's auch auf facebook!
Just a short stroll through Chelsea Physic Garden - and then my friend and I stayed there for 4 hours! Among others because of this....
Eigentlich wollten meine Feundin und ich nur mal kurz durch den Chelsea Physic Garden schlendern - geblieben sind wir dann 4 Stunden! Unter anderem deswegen...
The super interesting Summer Theme 2017 was 'Weaves and Leaves -Fabrics and the plants that make them' and we drooled over a lot of dyeing plants.
Das superinteressante Sommer-Thema war 'Weaves and Leaves' Fabrics and the plants that make them' , außerdem gab es auch viele Färbepflanzen zu bestaunen.
And of course there was a cat :-D
Und selbstverständlich gab es eine Katze!
My latest felt painting 'Dance of the Eagle Rays' is featured as finalist in the online Art Exhibition 'The Natural World', Fusion Art Gallery, Palm Springs! Many thanks to the gallery for providing such great opportunities.
Mein neuestes Filzgemälde 'Dance of the Eagle Rays' ist in der Online-Ausstellung 'The Natural World', Fusion Art Gallery, Palm Springs, zu sehen :-) Vielen Dank an die Galerie, die immer wieder so großartige Möglichkeiten bietet!
I am very happy to announce that after the success of 'St Ives' in April's 'Waterscapes' this month two (!!!) of my felt paintings - 'Game of Wolves I' and 'Freedom'- are featured in the international juried online exhibition 'Animal Kingdom' by Fusion Art Gallery & Studio, Palm Springs 😊 Many thanks to Chris and Valerie Hoffman for providing such a great art platform!
Und wieder darf ich mich freuen: Nach dem Erfolg von "St Ives" in der April-Ausstellung "Waterscapes" sind im Mai zwei meiner Bilder - nämlich "Game of Wolves I" und "Freedom" in der Online-Ausstellung "Animal Kingdom" der Fusion Art Gallery & Studio, Palm Springs, zu sehen 😊 Vielen Dank an Chris und Valerie Hoffman, die eine solch großartige Plattform für Kunst zur Verfügung stellen!
Alle Finalisten (Traditional)
All Finalists (Traditional)
Über die mit dem Bliss von Woolmakers gesponnenen Garne habe ich ja im letzten Blog-Beitrag berichtet. Heute möchte ich ein bißchen über das Spinnrad selbst plaudern.
Recently you have seen the yarns spun on my Bliss from Woolmakers - today I'm going to tell you something about the wheel itself.
Das Bliss ist fast die eierlegende Wollmilchsau, den moderaten Preis mit eingeschlossen (wird auch portofrei geliefert!). Auf das "fast" komme ich am Schluss zu sprechen...
1. Die Pluspunkte
2. Die (winzigen) Negativpunkte:
3. Zusammenfassung
Das Bliss ist ein wunderbares Spinnrad. Es ist hervorragend und durchdacht ausgestattet, spinnt sich super, ist wartungsfrei und gut zu transportieren.
Letztendlich scheint es auch sehr robust zu sein, da einige Spinnerinnen schon seit Jahren damit zufrieden sind.
Ein fehlender Art Yarn Flyer und die nicht ganz so tolle Aufbauanleitung sind persönliche Minuspunkte, die aber im Großen und Ganzen überhaupt nicht ins Gewicht fallen.
Jedenfalls trägt das Bliss seinen Namen zu Recht, es ist die reine Wonne und eine eindeutige Empfehlung!
4. Spezifikationen
Spulenbremse
Übersetzungen: 1:6,5; 1:8,5; 1:12 und 1:18,5
Einzugsloch: 8 bzw. 12 mm, Höhe 70 cm
Gewicht: 4,5 kg
Material: Birke laminiert
The Bliss is nearly the perfect allrounder, including the moderate price (and no shipping costs). For the few negative points, see under 2.
1. The Pros
2. The (minor) Cons:
3. Summary
The Bliss is an amazing, versatile wheel. It has excellent and elaborate features, is brilliant to spin on, maintenance-free and easy to move.
Additionally it seems to be very robust because some spinners who have owned it for several years are still satisfied.
The lack of an art yarn flyer and the moderate quality of the assembling instructions are just my personal cons that don't matter in the least.
All in all, the name Bliss is justified - it is sheer bliss and I would definitely recommend it!
4. Specifications:
Scotch Tension
Ratios: 1:6.5, 1:8.5, 1:12 and 1:18.5
Orifice: 8 & 12 mm, 70 cm high
Weight: 4.5 kg
Material: Laminated Beach
Seit Februar wohnt ein Bliss bei mir, das ich mir einfach auf Verdacht zugelegt habe, nachdem ich festgestellt hatte, dass ich absolut kein Handspindel-Typ bin... Es war Liebe auf den ersten Blick! Nun wird die Zeit zwischen Spinnen und Filzen geteilt.
Since February I am the proud owner of a Bliss wheel, hand spindling was not for me... It was love at first sight. Now I must divide my time between spinning and felting.
Wie beim Filzen muss ich jede Wolle und alle Fasern ausprobieren.
As in felting I must try any wooly and other fibers.
Über die Osterfeiertage habe ich das schwarze Islandvlies vorschriftsmäßig sortiert (siehe Bild).
1: Unterwolle (thel)
2: Deckhaar (tog)
3: Weicher Kurzschnitt, gut für meine Filzbilder zu gebrauchen
4. Reste, die beim Entwirren aus den Locken herausgezogen wurden
1: Inner coat (thel)
2: Outer coat (tog)
3: Soft very short bits and nepps, good for my felt paintings
4: Leftovers from the outer coat
Das graue Vlies habe ich schon angesponnen - hier seht Ihr das Ergebnis.
I have already spun a bit of the grey fleece, here are the results.
tog/singles
Gesponnen aus den Locken ohne weitere Vorbereitung
tog spun without previous processing
thel/stacks
Grün: thel singles verzwirnt mit thel + Rosenfaser + Bambus
Blau: thel singles verzwirnt mit thel + Milchfaser + Ramie
Green: thel singles plied with thel + rose fiber + bamboo
Blue: thel singles plied with milk fiber + ramie
Was für eine Freude - "St Ives", eines meiner Lieblingsbilder, hat es als Finalist in die Online-April-Ausstellung "Waterscapes" der Galerie Fusion Art in Palm Springs
geschafft.
Angesichts der internationalen Beteiligung und der fantastischen Werke ist es einfach cool, dass auch ein Filzgemälde berücksichtigt wurde!
I am absolutely thrilled - 'St Ives', one of my favourite works, made it into the Online Juried Art Exhibition 'Waterscapes' of Fusion Art Gallery & Studio!
Given the amazing quality of the works from artists all around the world I feel very honoured that a felt painting has been recognized.
Letzte Woche sind meine ersten Vliese aus Island eingetroffen - vielen Dank an Karólína Í Hvammshlíð vom Islandwollprojekt!
Last week my first Icelandic fleeces have arrived - many thanks to Karólína Í Hvammshlíð from Icelandic Wool Project!
Diese Vliese sind nicht nur von allererstklassigster Qualität, sondern es wohnt ihnen auch der Zauber Islands inne - ich darf hoffentlich Karolina zitieren: "...diese Wolle enthält einen ganzen wilden Sommer weitab von menschlichen Behausungen inmitten von weitestgehend unberührter Landschaft."
Im Moment trenne ich in meiner freien Zeit Unterwolle vom Deckhaar - eine schöne, meditative Beschäftigung. Bin schon gespannt, wie die Unterschiede beim Spinnen sein werden!
Aber nun bin ich ja keine richtige Spinnerin, sondern vorrangig Bilderfilzerin - und im Vlies BB13, das sich wie weiches Wasser angreift, hab ich so einige Bilder gesehen. Hier ist das erste.
The quality is absolutely terrific, and furthermore they hold the power and magic of Iceland. Karolina: '...this wool contains a whole wild sommer far from human dwellings in the raw countryside.'
At the moment I am separating undercoat and topcoat - very nice and relaxing. Cant wait to see the difference in spinning.
But since I am no dedicated spinner, but an avid wool painter, I saw some motifs in fleece BB13 that feels like soft water. Here is the first.
Das Islandwollprojekt ist übrigens eine feine Sache, schaut mal rein!
The Icelandic Wool Project is very cool - have a look!
Mit großer Freude (und Genehmigung der Filzfun) darf ich hier einen Artikel über meine Arbeit vorstellen, der in Heft 53 (1/17) erschienen ist.
It was an absolute pleasure to find a story about me and my work in the latest issue of FUN (53, 1/17). I have the permission
of FUN to show it on my website.
Schon lange wollte ich Handschuhe filzen - mit der Anleitung von Corinna Nitschmann war das überhaupt kein Problem
Felting gloves was on my list forever - no problem with Corinna Nitschmann's tutorial.
Ganz wichtig für Leute mit Sternzeichen Jungfrau: Sie sind gleich groß geworden
Glanz: Rosenfaser von Claire Phillips
Essential for people like me, born under the sign of Virgo: they are exactly the same size...
Sparkle: rose fiber from Claire Phillips
Nun ist der Kurs zu Ende, und er war weiterhin schön und lehrreich.
Now the class has ended, and it was throughout nice and interesting.
Woche 1 des Online-Kurses "Felting Fantasy Fish" mit Galina Titova. Nette Leute, feine Tutorials und ganz viel Spaß!
Week 1 of the online class 'Felting Fantasy Fish' with Galina Titova. Nice people, great tutorials and lots of fun!
Manche Arbeitsschritte sehen auf den ersten Blick einfach aus, erweisen sich dann aber als ganz schön knifflig, z. B. das Legen von Farbverläufen auf einer relativ schmalen Schablone. Ich bin schon so gespannt auf den nächsten Fisch!
Some steps of the process appear to be easy at first sight but turn out pretty tricky, such as blending colours on a rather small resist. Can't wait for next week's fish!
Hier könnt Ihr die Entstehungsgeschichte meines neuen Filzgemäldes sehen.
The creation of my new felt painting in a few pics.
Inspiriert von den fantastischen Werken des preisgekrönten Fotografen Chris Small (Ocean and Earth Photography), inbesondere „Blood Moon“, musste ich wieder mal eine Mondnacht filzen.
Rechts seht Ihr das ausgelegte Bild vor dem Nassfilzen. Die Materialien sind u.a. südamerikanische Merino, Rosen- und Leinenfaser. Auch ohne Maulbeerseide lässt sich eine sehr schöne glänzede Oberfläche erzielen :-)
Das Einfangen des Lichts in meinen Bildern wird mich noch sehr lange beschäftigen!
This time my inspiration came from the breathtaking images by award winning photographer Chris Small (Ocean and Earth Photography), especially from 'Blood Moon'.
On the right side you can see the painting before the wet felting process. The used materials are, amongst others, South American Merino, rose and linnen fibers. You can achieve a nice shiny surface completely without mulberry silk :-)
Capturing the light in my paintings will occupy my mind for quite a long time I think.
Eine Erwähnung mit Bild in Heft 4/16 der filzfun - ich freu mich riesig!
I am mentioned in Issue 4/16 of filzfun together with one of my paintings - joy!
Heute habe ich den ganzen Vormittag mit meinem neuen Blending Board gespielt (ja klar, die ganze „richtige“ Arbeit blieb liegen) – ein paar Ergebnisse seht Ihr auf den Fotos! Es funktioniert wunderbar, und es ist sehr verlockend, sich ständig verrückte Mischungen auszudenken… Dieses Board ist ein wunderbarer Kompromiss zwischen Handkarden und Kardiermaschine, wenn man nur ab und zu für nicht allzu große Projekte mischen oder kardieren möchte.
Today, I played the whole morning with my new Blending Board (of course the ‘real work’ was abandoned). The pics show some of the results! It works really splendidly, and I can’t stop concocting crazy blends… If you intend to blend just occasionally for projects which are not too big this board is a wonderful compromise between hand carders and a drum carder.
Gestern machte ich einen netten Ausflug nach Stetteldorf am Wagram - man ist zwar weitgereist, aber die Schönheiten in der näheren Umgebung sind großteils noch unentdeckt!
Zu diesen Schönheiten zählen das dortige Schloss und dessen tierische Bewohner - nämlich Walachen- und Ouessantschafe. Wunderbare Vliese dieser Schafe wurden angeboten, mit reicher Beute bin ich heimgekehrt. Danke, Barbara Vacha, dass Du den Kontakt hergestellt hast!
Bis 3. Juli läuft noch die 1. WIENER FILZ-fest-WOCHE im Wiener Wasserturm. Wer in der Nähe ist, sollte unbedingt vorbeischauen!
Hier gibt es noch mehr Fotos von der tollen Veranstaltung.
Es gibt noch so einiges vorzubereiten... Hoffentlich klappt alles!
Hurra, gestern kamen meine ersten Custom Blends von World of Wool (einem meiner absoluten Lieblings-Shops) an! Die mixen Euch aus einer Auswahl von Fasern Eure eigene Mischung.
Ihr könnt bis zu 8 verschiedene Fasern auswählen und auch bestimmen, wie oft kardiert wird. Benamsen könnt Ihr Eure Schöpfung auch selbst. Hammer!
Infos auf der Website: http://www.worldofwool.co.uk/custom_blends/
Ich bin jedenfalls sehr angetan von meinen Mischungen "Corriestripes" und "Ocean Mystery"!
Mein Blog beginnt mit einer Veranstaltung, auf die ich mich schon sehr freue, weil ich dort zum ersten Mal meine Werke ausstellen darf!
Vielleicht hab Ihr ja Lust und Interesse und schaut mal bei der 1. Wiener FILZ-fest-WOCHE vorbei?